Yojijukugo com números e provérbios brasileiros: uma abordagem comparativa de uso e significado Article Sidebar PDF Publicado oct 12, 2017 Main Article Content Silveira Luck Universidade Federal do Amazonas Article Details Número Núm. 5 (2016): Herencias y Desafíos: Desafío de las humanidades en el mundo actual en el contexto latinoamericano. (Santiago de Chile, UMCE, 17 al 20 de octubre de 2016) Sección Literatura Cómo citar Luck, S. (2017). Yojijukugo com números e provérbios brasileiros: uma abordagem comparativa de uso e significado. Comunicaciones En Humanidades, (5), 161-174. Recuperado a partir de http://revistas2.umce.cl/index.php/Comunicaciones/article/view/1253 Formatos de citación ACM ACS APA ABNT Chicago Harvard IEEE MLA Turabian Vancouver estadisticas Descargas La descarga de datos todavía no está disponible. Resumen O conceito de provérbio abarca um dizer sucinto, conciso e de uso geral, expressando ideias ecrenças comuns. Nesse sentido, todos os povos possuem um acervo de provérbios e eles sãotransmitidos de geração em geração em diversas línguas e dialetos (Ciça, 2003). Na língua japonesa, porexemplo, assim como em outras línguas, existem variados provérbios denominados kotowaza. Há ainda,no japonês, um tipo específico de kotowaza que é formado pela junção de quatro ideogramas,yojijukugo. Ainda dentro do yojijukugo, existem os que, pela junção dos símbolos, pode observar-se osignificado final, ou que em seu significado, incluem a intenção de orientar, acautelar, recomendar, etc.Tais pontos também equivalem a provérbios ou ditos populares, que carregam consigo umacaracterística peculiar da cultura japonesa. Portanto, são os yojijukugo que o presente trabalho tem comoalvo, buscando provérbios e ou expressões idiomáticas equivalentes existentes na língua portuguesausada no Brasil. Assim, a partir de um levantamento feito em revistas relacionadas aos estudosjaponeses no Brasil constatou-se que a temática aqui proposta é pouco explorada. Nesse caminho, para adelimitação da investigação, trinta e seis yojijukugo serão utilizados para a realização da comparação.Eles foram retirados do livro Dicionário-mangá de 100 yojijukugo. Tal compilação objetiva preparar osalunos para as provas de admissão em escolas do ginásio, usando como forma de memorização tirinhasde mangá.